SIMULTÁNNÍ TLUMOČENÍ

 • tlumočník hovoří současně s řečníkem – při tomto druhu tlumočení je potřebná tlumočnická technika (kabinky pro tlumočníky, sluchátka pro posluchače, mikrofony), kterou vám rádi zajistíme.


• nabízíme simultánní tlumočení do češtiny, angličtiny, němčiny, italštiny, francouzštiny, španělštiny, polštiny, ruštiny, ukrajinštiny, nizozemštiny, slovenštiny, běloruštiny, bulharštiny, estonštiny, chorvatštiny, čínštiny, japonštiny, korejštiny, litevštiny, lotyštiny, maďarštiny, rumunštiny, řečtiny, slovinštiny, švédštiny a ostatních jazyků


• pro úspěšné tlumočení je velmi důležité, abyste tlumočníka seznámili s tématem tlumočení, nejlépe několik dnů předem.


• toto tlumočení se používá především při konferencích, přednáškách, prezentacích a podobných akcích.



ZPĚT na úvodní stánku

ABECEDA - Jazyky s chutí - www.abeceda.org, info@abeceda.org
ABECEDA s.r.o. na Moravě: +420 775 673 376, stibrova@abeceda.org, ABECEDA s.r.o. v Čechách: +420 777 112 522, konarikova@abeceda.org